HOT

HOT

当前位置: 河北专接本网 > 考试大纲 > 2021年河北专接本翻译/商务英语/英语专业考试大纲

2021年河北专接本翻译/商务英语/英语专业考试大纲

精小通 2021年02月13日

翻译/商务英语/英语.jpg


河北省普通高校专科接本科教育考试

英语/商务英语/翻译专业考试说明

I. 考试简介

一、考试目的 

本考试为选拔性考试,旨在考核考生是否掌握教学大纲所规定的英语语言知识和语言技能,结合不同的测试题型考核考生对英语基本词语用法和语法结构相关的英语语言知识掌握和各项英语语言技能应用情况。通过测试,引导考生积极主动的完成相关教学大纲的要求,提升英语灵活运用的能力。

二、考试的性质与范围 

本考试为标准化考试,全省统一考试。考试范围主要是教学大纲所规定的一至四级的全部内容(听力和口语除外)。

三、考试形式 

试卷确保科学、客观,注重效度和信度,除短文写作和翻译是主观试题外,其余试题都采用客观性的多项选择题形式。翻译、短文写作部分旨在较好的考核学生运用语言的能力,从而提高试卷的效度。 

四、考试内容 

本考试共由五部分组成:语法与词汇、完型填空、阅读理解、翻译、写作。 


II. 知识要点和考核要求 

一、语法与词汇(Part I. Grammar and Vocabulary) 

1. 要求: 

(1)能灵活正确运用教学大纲语法结构表一级至四级的全部内容; 

(2)熟练掌握教学大纲词汇表对一级至四级规定的 5000-6000 个认识词汇中的2000~2500 个词汇及其最基本的搭配。

2. 题型: 

本部分为单项选择题,由 25 题组成,每题有四个选择项。题目中约 50%为词汇词组和短语用法,约 50%为语法结构。 涉及到的语法结构:主谓一致,表语从句,宾语从句,定语从句,状语从句,直接引语,间接引语,动词不定式和分词的用法,各种时态被动语态和构词法,主语从句,倒装句和各种条件句等所学的语法结构。

3. 目的: 

测试考生运用词汇、短语、语法结构以及基本语法概念的能力。


二、完型填空(Part II. Cloze) 

1. 要求: 

在全面理解短文内容的基础上,选择最佳答案使短文意思和结构完整。 

2. 题型: 

本题为单项选择题。在一篇 250 词左右、题材熟悉、难度中等的短文中留有二十个空白。每个空白为一小题,每小题有四个选项。主要涉及词义辨析题、固定搭配题、语法题和上下文衔接题。 

3. 目的: 

完形填空考查考生能否正确把握文章内容的能力,以及对于一定语境中规范的语言成分的掌握,它不仅测试考生在句子水平上运用语言的能力,更重要测试的是考生在语篇水平上综合运用语言的能力。


三、阅读理解(Part III . Reading Comprehension) 

1.要求: 

(1)理解文章主旨大意; 

(2)理解文章细节; 

(3)既能理解个别句子意义,也能够理解文章句子之间的逻辑关系。 

(4)能够根据所读材料做出相应判断和推理。 

(5)根据上下文推测生词的含义。

(6) 理解作者的意图、观点和态度。

2.题型: 

(1)本部分为单项选择题。共有数篇短文,总长度 1500 词左右。每篇短文后有若干道单项选择题。考生应根据文章内容从每题的四个选项中选出一个最佳答案。 

(2)本部分为段落复位题。选择一篇长约400-500词的文章,其中有5段空白,文章后有6-7段文字,要求考生根据文章内容从这6-7段文字中选择最恰当的5段分别放进文章5个空白处。

3.目的: 

阅读理解部分是测试考生通过阅读获取信息的能力。既要求准确,也要求有一定的速度。

4.选材原则: 

(1)题材广泛,包括社会、文化、日常知识、科普常识、人物传记等; 

(2)体裁多样,包括记叙文、说明文、议论文表等; 

(3)文章语言难度中等,原则上不超出教学大纲词汇表对四级规定的范围。


四、翻译(Part IV Translation)

1.要求: 

(1)具备一定的中外文化,社会和科技等方面的基础知识。

(2)具备扎实的英汉双语基本功和较强的理解、表达能力。

(3)具备较强的英汉、汉英互译能力和一定的翻译速度。

2.题型:

本考试采用客观试题和主观试题相结合的方法,包括常用词语翻译和单句翻译。

3.目的: 

考察考生的外语思维,了解中国和英语国家的社会、文化背景知识,要求考生具备英汉互译的基本技巧和能力。


五、写作(Part V . Writing) 

1.要求: 

根据题目、写作提纲、图表、数字统计表等,写一篇 150-200 词左右的英语短文,做到内容切题、完整,条理清楚,文章结构严谨,语法正确,语言通顺恰当。 

2.题型: 

本部分为主观试题,作文为记叙文、说明文或议论文。 

3.目的: 

按照教学大纲要求测试考生在基础阶段末期使用英语书面表达思想的能力。

话题:

翻译/商务英语/英语.jpg


河北省普通高校专科接本科教育考试

英语/商务英语/翻译专业考试说明

I. 考试简介

一、考试目的 

本考试为选拔性考试,旨在考核考生是否掌握教学大纲所规定的英语语言知识和语言技能,结合不同的测试题型考核考生对英语基本词语用法和语法结构相关的英语语言知识掌握和各项英语语言技能应用情况。通过测试,引导考生积极主动的完成相关教学大纲的要求,提升英语灵活运用的能力。

二、考试的性质与范围 

本考试为标准化考试,全省统一考试。考试范围主要是教学大纲所规定的一至四级的全部内容(听力和口语除外)。

三、考试形式 

试卷确保科学、客观,注重效度和信度,除短文写作和翻译是主观试题外,其余试题都采用客观性的多项选择题形式。翻译、短文写作部分旨在较好的考核学生运用语言的能力,从而提高试卷的效度。 

四、考试内容 

本考试共由五部分组成:语法与词汇、完型填空、阅读理解、翻译、写作。 


II. 知识要点和考核要求 

一、语法与词汇(Part I. Grammar and Vocabulary) 

1. 要求: 

(1)能灵活正确运用教学大纲语法结构表一级至四级的全部内容; 

(2)熟练掌握教学大纲词汇表对一级至四级规定的 5000-6000 个认识词汇中的2000~2500 个词汇及其最基本的搭配。

2. 题型: 

本部分为单项选择题,由 25 题组成,每题有四个选择项。题目中约 50%为词汇词组和短语用法,约 50%为语法结构。 涉及到的语法结构:主谓一致,表语从句,宾语从句,定语从句,状语从句,直接引语,间接引语,动词不定式和分词的用法,各种时态被动语态和构词法,主语从句,倒装句和各种条件句等所学的语法结构。

3. 目的: 

测试考生运用词汇、短语、语法结构以及基本语法概念的能力。


二、完型填空(Part II. Cloze) 

1. 要求: 

在全面理解短文内容的基础上,选择最佳答案使短文意思和结构完整。 

2. 题型: 

本题为单项选择题。在一篇 250 词左右、题材熟悉、难度中等的短文中留有二十个空白。每个空白为一小题,每小题有四个选项。主要涉及词义辨析题、固定搭配题、语法题和上下文衔接题。 

3. 目的: 

完形填空考查考生能否正确把握文章内容的能力,以及对于一定语境中规范的语言成分的掌握,它不仅测试考生在句子水平上运用语言的能力,更重要测试的是考生在语篇水平上综合运用语言的能力。


三、阅读理解(Part III . Reading Comprehension) 

1.要求: 

(1)理解文章主旨大意; 

(2)理解文章细节; 

(3)既能理解个别句子意义,也能够理解文章句子之间的逻辑关系。 

(4)能够根据所读材料做出相应判断和推理。 

(5)根据上下文推测生词的含义。

(6) 理解作者的意图、观点和态度。

2.题型: 

(1)本部分为单项选择题。共有数篇短文,总长度 1500 词左右。每篇短文后有若干道单项选择题。考生应根据文章内容从每题的四个选项中选出一个最佳答案。 

(2)本部分为段落复位题。选择一篇长约400-500词的文章,其中有5段空白,文章后有6-7段文字,要求考生根据文章内容从这6-7段文字中选择最恰当的5段分别放进文章5个空白处。

3.目的: 

阅读理解部分是测试考生通过阅读获取信息的能力。既要求准确,也要求有一定的速度。

4.选材原则: 

(1)题材广泛,包括社会、文化、日常知识、科普常识、人物传记等; 

(2)体裁多样,包括记叙文、说明文、议论文表等; 

(3)文章语言难度中等,原则上不超出教学大纲词汇表对四级规定的范围。


四、翻译(Part IV Translation)

1.要求: 

(1)具备一定的中外文化,社会和科技等方面的基础知识。

(2)具备扎实的英汉双语基本功和较强的理解、表达能力。

(3)具备较强的英汉、汉英互译能力和一定的翻译速度。

2.题型:

本考试采用客观试题和主观试题相结合的方法,包括常用词语翻译和单句翻译。

3.目的: 

考察考生的外语思维,了解中国和英语国家的社会、文化背景知识,要求考生具备英汉互译的基本技巧和能力。


五、写作(Part V . Writing) 

1.要求: 

根据题目、写作提纲、图表、数字统计表等,写一篇 150-200 词左右的英语短文,做到内容切题、完整,条理清楚,文章结构严谨,语法正确,语言通顺恰当。 

2.题型: 

本部分为主观试题,作文为记叙文、说明文或议论文。 

3.目的: 

按照教学大纲要求测试考生在基础阶段末期使用英语书面表达思想的能力。

话题:

相关文章

阅读排行